txt.no

Du er her: Norvengelsk 2004

Norvengelsk 2004

E-post Skriv ut PDF

Norvengelsk var en språkkonkurranse for den videregående skolen
Norvengelsk 2004 er avsluttet og vinnerne er kåret.

 

Foreningen !les' første lesekonkurranse i videregående skole er nå avsluttet. En jury bestående av forfatter Jon Bing, oversetter Cecilie Winger og Kari Haave
fra Norsk språkråd, har kåret de tre beste "kaostekst" besvarelsene.
Se hvem som har vunnet og les juryens begrunnelse her.

Ti klasser blir premiert for gode begrunnelser.
Se hvilke klasser som har vunnet, og les deres begrunnelser her.

Vi gratulerer alle vinnerne!

Norvengelsk er et samarbeid mellom Norsk språkråd, Læringssenteret, orsk Oversetterforening og Foreningen !les. Hensikten med tiltaket er å styrke
bevisstheten om forskjellene mellom god norsk og god engelsk blant ungdom.

Målgruppen er 16– 18-åringer, og konkurransen vil pågå fra 13. april til 25. april 2004. varfrist er imidlertid 2. juni! Dere kan altså sende inn svar på konkurransen helt frem til denne dato.

va gjør dere?

Tekstheftene dere mottar i materiellpakken fra !les, inneholder to engelske tekstutdrag, ett fra en skjønnlitterær tekst og ett fra en sakprosatekst. Til hver av
tekstene finner dere tre ulike oversettelser til norsk.

På Beste oversettelse vil klassene kunne kåre den beste av de tre skjønnlitterære oversettelsene og den beste av de tre oversettelsene av sakprosateksten. Dersom klassen skal kunne få premie, må elevene også begrunne valget sitt på svarskjemaet. De beste begrunnelsene vil ligge til grunn når vi trekker ut en klassevinner i hvert fylke. Hver klasse vinner en bokpakke som inneholder 10 bøker.

Kaosteksten, som er spesialskrevet for prosjektet av Jon Bing, foreligger både i bokmålsversjon og nynorskversjon. Teksten inneholder noen engelske ord som deltakerne skal erstatte med norske.

Dette er en individuell oppgave. En jury vil vurdere de innsendte forslagene og kåre tre vinnere. Førstepremien er DVD og forfatterbesøk. Andre- og tredjepremie er DVD-er.

Hjelp i aksjonsperioden

Vi kan tilby skoler muligheten til å få besøk av profesjonell oversetter som kan fortelle elevene litt om hvordan en oversetter jobber med språket.
Oversetteren vil samtidig kunne bidra til klassens arbeid med konkurransen.
Interesserte bes kontakte:
Norsk Oversetterforening ved Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere JavaScript for å kunne se adressen

Vi har også laget en netthjelpside der dere finner lenker som kan gi hjelp til å besvare oppgavene.

Lykke til med konkurransen!